Nghĩa của từ "when elephants fight, the grass gets trampled" trong tiếng Việt
"when elephants fight, the grass gets trampled" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.
when elephants fight, the grass gets trampled
US /wen ˈel.ə.fənts faɪt, ðə ɡræs ɡets ˈtræm.pəld/
UK /wen ˈel.ɪ.fənts faɪt, ðə ɡrɑːs ɡets ˈtræm.pəld/
Thành ngữ
trâu bò húc nhau, ruồi muỗi chết
when powerful people or nations conflict, it is the weak or innocent who suffer the most
Ví dụ:
•
The trade war between the two superpowers is hurting small businesses; when elephants fight, the grass gets trampled.
Cuộc chiến thương mại giữa hai siêu cường đang làm hại các doanh nghiệp nhỏ; trâu bò húc nhau, ruồi muỗi chết.
•
The civilians are the ones losing their homes in this political struggle; truly, when elephants fight, the grass gets trampled.
Thường dân là những người mất nhà cửa trong cuộc đấu tranh chính trị này; đúng là trâu bò húc nhau, ruồi muỗi chết.